TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2004-06-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- concatenation
1, record 1, English, concatenation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- catenation 2, record 1, English, catenation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the operation that joins two strings in the order specified, thus forming one string whose length is equal to the sum of the lengths of the two strings. It is specified by the operator. 3, record 1, English, - concatenation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Appending one string to another is called concatenation (or sometimes simply catenation). 4, record 1, English, - concatenation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Within the general framework of files and file processing, concatenation refers to the operation of creating a collection of data by linking together several smaller collections. The resulting concatenated data set then can be processed as a single collection without relinquishing the individual identities of its components. 4, record 1, English, - concatenation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- concaténation
1, record 1, French, concat%C3%A9nation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- enchaînement 2, record 1, French, encha%C3%AEnement
correct, masculine noun
- chaînage 2, record 1, French, cha%C3%AEnage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à faire une seule liste (ou chaîne) à partir de deux listes (ou chaînes) en les mettant bout à bout. 3, record 1, French, - concat%C3%A9nation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] il est fréquent que l'ordinateur rejette une réponse mal tapée [...] même si elle est par ailleurs tout à fait acceptable. La plupart des systèmes proposent [...] des palliatifs à ces inconvénients : inversion automatique des majuscules et minuscules, élimination des blancs par concaténation [...] 4, record 1, French, - concat%C3%A9nation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le système s'exprime [...] lorsqu'il pose des questions à l'utilisateur ou lorsqu'il affiche des messages d'explication. Dans les deux cas, il procède par concaténation de morceaux de phrases prédéfinis attachés aux objets manipulés. 5, record 1, French, - concat%C3%A9nation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 1, Main entry term, Spanish
- encadenamiento
1, record 1, Spanish, encadenamiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- concatenación 1, record 1, Spanish, concatenaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- adjunción 2, record 1, Spanish, adjunci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Operación de] enlace de estructuras de datos, por ejemplo, campos, registros y archivos (ficheros). 2, record 1, Spanish, - encadenamiento
Record 2 - internal organization data 1991-12-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Coining
Record 2, Main entry term, English
- coin operation
1, record 2, English, coin%20operation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- coin operations
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Monnayage
Record 2, Main entry term, French
- opération sur les pièces de monnaie
1, record 2, French, op%C3%A9ration%20sur%20les%20pi%C3%A8ces%20de%20monnaie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- opérations sur les pièces de monnaie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-01-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Data Banks and Databases
Record 3, Main entry term, English
- chaining
1, record 3, English, chaining
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A method of storing records in which each record belongs to a list or group of records and has a linking field for tracing the chain. 2, record 3, English, - chaining
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Related term: chained file. 3, record 3, English, - chaining
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Banques et bases de données
Record 3, Main entry term, French
- chaînage
1, record 3, French, cha%C3%AEnage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- enchaînement 2, record 3, French, encha%C3%AEnement
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode d'organisation de fichiers dans une mémoire, selon lequel chaque enregistrement contient une zone indiquant l'adresse de l'enregistrement suivant. 3, record 3, French, - cha%C3%AEnage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fichier en chaîne : constitué par chaînage de données. 2, record 3, French, - cha%C3%AEnage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Bancos y bases de datos
Record 3, Main entry term, Spanish
- agrupación
1, record 3, Spanish, agrupaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- encadenamiento 1, record 3, Spanish, encadenamiento
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Método de almacenamiento de registros, por el que cada registro pertenece a una lista o grupo de registros y contiene un campo de enlace para trazar la cadena. 2, record 3, Spanish, - agrupaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2011-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- dimethylphosphinothioic chloride
1, record 4, English, dimethylphosphinothioic%20chloride
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dimethylphosphorothioyl chloride 2, record 4, English, dimethylphosphorothioyl%20chloride
correct
- dimethyl thiophosphoryl chloride 3, record 4, English, dimethyl%20thiophosphoryl%20chloride
avoid
- dimethylthiophosphoryl chloride 4, record 4, English, dimethylthiophosphoryl%20chloride
avoid
- dimethyl phosphorochloridothioate 4, record 4, English, dimethyl%20phosphorochloridothioate
avoid
- chlorodimethylphosphine sulfide 4, record 4, English, chlorodimethylphosphine%20sulfide
avoid
- dimethylphosphinothiolyl chloride 4, record 4, English, dimethylphosphinothiolyl%20chloride
avoid
- NA 2267 4, record 4, English, NA%202267
- UN 2267 4, record 4, English, UN%202267
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dimethylphosphinothioic chloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, record 4, English, - dimethylphosphinothioic%20chloride
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dimethyl thiophosphoryl chloride: incorrect form. 5, record 4, English, - dimethylphosphinothioic%20chloride
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2H6CIPS 5, record 4, English, - dimethylphosphinothioic%20chloride
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- chlorure diméthylphosphinothioïque
1, record 4, French, chlorure%20dim%C3%A9thylphosphinothio%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- chlorure de diméthylphosphorothioyle 1, record 4, French, chlorure%20de%20dim%C3%A9thylphosphorothioyle
correct, masculine noun
- chlorure de diméthylthiophosphoryle 2, record 4, French, chlorure%20de%20dim%C3%A9thylthiophosphoryle
avoid, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chlorure diméthylphosphinothioïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 4, French, - chlorure%20dim%C3%A9thylphosphinothio%C3%AFque
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
chlorure de diméthylthiophosphoryle : forme incorrecte. 3, record 4, French, - chlorure%20dim%C3%A9thylphosphinothio%C3%AFque
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C2H6CIPS 3, record 4, French, - chlorure%20dim%C3%A9thylphosphinothio%C3%AFque
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-03-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 5, Main entry term, English
- allegation of bad faith
1, record 5, English, allegation%20of%20bad%20faith
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 5, Main entry term, French
- allégation de mauvaise foi
1, record 5, French, all%C3%A9gation%20de%20mauvaise%20foi
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-11-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Investment
- Corporate Management (General)
Record 6, Main entry term, English
- bottom line
1, record 6, English, bottom%20line
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The final gain or loss on one or more transactions. 2, record 6, English, - bottom%20line
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- résultat
1, record 6, French, r%C3%A9sultat
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aboutissement d'une suite d'actions, d'opérations ou de faits et, par extension, le profit ou la perte qui en résulte. 1, record 6, French, - r%C3%A9sultat
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-06-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Record 7, Main entry term, English
- inverted ovoidal head
1, record 7, English, inverted%20ovoidal%20head
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- inverted egg shaped head 1, record 7, English, inverted%20egg%20shaped%20head
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Record 7, Main entry term, French
- tête ovoïde inversée
1, record 7, French, t%C3%AAte%20ovo%C3%AFde%20invers%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie active qui engendre, par rotation, une figure produite par la révolution d'un ovoïde, comme défini ci-dessous, autour de son axe de symétrie, son extrémité la plus fine étant du côté de la tige. 1, record 7, French, - t%C3%AAte%20ovo%C3%AFde%20invers%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 7, French, - t%C3%AAte%20ovo%C3%AFde%20invers%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-11-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Taxation
Record 8, Main entry term, English
- flow-through entity
1, record 8, English, flow%2Dthrough%20entity
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[A person is] a member of, or investor in, a flow-through entity [if this person owns] shares or units of, or an interest in, one of the following: an investment corporation; a mortgage investment corporation; a mutual fund corporation; a mutual fund trust; a related segregated fund trust; a partnership; a trust governed by an employees' profit-sharing plan; a trust maintained primarily for the benefit of employees of a corporation or two or more corporations that do not deal at arm's length with each other, where one of the main purposes of the trust is to hold interests in shares of the capital stock of the corporation or corporations, as the case may be, or any corporation not dealing at arm's length therewith; a trust established for the benefit of creditors in order to secure certain debt obligations; or a trust established to hold shares of the capital stock of a corporation in order to exercise the voting rights attached to such shares. 2, record 8, English, - flow%2Dthrough%20entity
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Income Tax Act, subsection 39.1(1). 3, record 8, English, - flow%2Dthrough%20entity
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 8, Main entry term, French
- entité intermédiaire
1, record 8, French, entit%C3%A9%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Une personne est]membre ou investisseur d'une entité intermédiaire si [elle détient] des actions, ou des unités ou une participation dans l'une des entités suivantes : une société de placement; une société de placement hypothécaire; une société de placement à capital variable; une fiducie de fonds commun de placement; une fiducie connexe créée à l'égard du fonds réservé; une société de personne; une fiducie régie par un régime de participation des employés aux bénéfices; une fiducie administrée principalement au profit des employés d'une société ou de plusieurs sociétés qui ont entre elles un lien de dépendance, dans le cas où l'un des principaux objets de la fiducie consiste à détenir des droits sur des actions du capital-actions de la ou des sociétés ou d'une société liée à celle-ci; une fiducie mise sur pied pour le compte des créanciers afin de garantir certaines créances; une fiducie mise sur pied pour détenir des actions du capital-actions d'une société dans le but d'exercer le droit de vote que confèrent ces actions. 2, record 8, French, - entit%C3%A9%20interm%C3%A9diaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi de l'impôt sur le revenu, article 39.1(1). 3, record 8, French, - entit%C3%A9%20interm%C3%A9diaire
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 8, Main entry term, Spanish
- sociedad de transparencia fiscal
1, record 8, Spanish, sociedad%20de%20transparencia%20fiscal
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-05-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Paddle Sports
Record 9, Main entry term, English
- marking buoy
1, record 9, English, marking%20buoy
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- marking buoys
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Sports de pagaie
Record 9, Main entry term, French
- bouée de balisage
1, record 9, French, bou%C3%A9e%20de%20balisage
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- balise 2, record 9, French, balise
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Deportes de remo
Record 9, Main entry term, Spanish
- boya del trazado
1, record 9, Spanish, boya%20del%20trazado
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-08-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 10, Main entry term, English
- marketable stock
1, record 10, English, marketable%20stock
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- marketable shares 2, record 10, English, marketable%20shares
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Marketable stocks and bonds are loans to individuals other than investment dealers and brokers which, when made, were fully secured by marketable stocks and bonds. 1, record 10, English, - marketable%20stock
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 10, Main entry term, French
- actions négociables
1, record 10, French, actions%20n%C3%A9gociables
correct, feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les actions et obligations négociables comprennent les prêts consentis à des particuliers autres que les négociants et courtiers en valeurs mobilières et qui, au moment de leur octroi, étaient garantis par des obligations ou des actions négociables. 1, record 10, French, - actions%20n%C3%A9gociables
Record 10, Key term(s)
- action négociable
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: